
— Впечатляет?
Давыдов обернулся, в дверях стоял его провожатый и тихо улыбался.
— Здорово, а кто это все делал?
— Да есть умельцы!
— Закрываетесь?
— Да нет, наслаждаюсь произведенным эффектом. Смотри, еще полчаса у тебя есть.
Давыдов отправился к противоположной стене, где во всю стену висела карта Керченского полуострова, примыкающего к нему Ленинского района и кусочком Арабатской стрелки. Все экспонаты музея были снабжены номерами, а на карте были отметки с указанием места их находки.
— Этот зал мы уже закончили, а тот вроде резервного, — пояснил «ассириец».
— Это все «зона ваших интересов»? — капитан кивнул на карту.
— Вроде того, — согласился собеседник. — Пытаемся объять необъятное. Со средствами туговато, но справляемся. Сувенирами приторговываем.
Бородатый махнул рукой в сторону застекленной витрины с надписью «Souvenirs». На стеклянных полках ее, снабженные ценниками, красовались подозрительно новые греческие фигурные вазы, горшки с орнаментом в зверином стиле и сверкающие трехгранные наконечники скифских стрел. Судя по количеству и внешнему виду сувениров, историческая дата их появления на свет была не древнее прошлого года и по стилю явно прослеживалась рука автора настенных шедевров.
